Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

15/07/2010

Brezhoneg : 55 den tapet o diplom gete e Kerlenn Sten Kidna

stenkidna.jpgD'ar meurzh 13 a viz Gouere e oa bet roet get Kerlenn Sten Kidna, an diplomoù d'an dud o doa graet berzh da geñver ar priziadennoù savet get DAO (Deskiñ d'an oadourion). Diazezet eo ar priziadennoù-se àr portfolio european ar yezhoù. Kinniget e vezont d’an tri live kentañ (A1, A2 ha B1) nemetken. N’eus hani ebet evit al liveoù uheloc'h betek bremañ. 55 den o deus bet o diplom : gourc'hemennoù dezhe ! Heuliet o deus kentelioù e Karnag, e Lokmaria-Kaer, en Alre hag e Pleuwigner.  Kaourintine Hulaud, kuzulierez rannvroel, ha Lionnel Buannic (e penn lec'hienn Brezhoweb, e-lec’h ma vez skignet abadennoù tele e brezhoneg), a oa bet pedet evit reiñ an diplomoù dezhe. Gourc'hemennoù d'an holl hag a-benn an 13 a viz Gwenholon evit an distro-skol!

Langue bretonne : 55 diplômes à Kerlenn Sten Kidna
Mardi soir, 13 juillet, à 18 h, l'association Kerlenn Sten Kidna, qui dispense onze cours de breton par semaine en pays d'Auray, a clos l'année scolaire en distribuant les diplômes aux apprenants ayant passé les évaluations de fin d'année. Ces évaluations concernent les trois premiers niveaux, A1, A2 et B1, correspondant au port folio européen des langues. Elles sont organisées au niveau régional par la confédération DAO (Deskiñ d'an oadourion - enseigner aux adultes). 55 personnes ont été dîplomées cette année en pays d'Auray, soit la moitié des effectifs des cours du soir (les niveaux supérieurs ne passent pas d'évaluation). Suivant des cours du soir à Locmariaquer, Carnac, Auray et Pluvigner, les élèves ont donc reçu leurs diplômes des mains de la conseilère régionale de Bretagne et maire-adjointe d'Auray Kaourintine Hulaud, ainsi que de celle du producteur et présentateur Lionel Buannic de la chaîne de télé en breton sur internet Brezhoweb. "Gourc'hemennoù" (félicitations), à toutes et tous, et rendez-vous le 13 septembre pour la rentrée des cours du soir de breton !

Kerlenn Sten Kidna : 02 97 29 16 58.



14/07/2010

Langues régionales : Cavaillé répond à Onfray

esperanteg032.jpg- Spontus a oa ar pennad embannet get Michel Onfray ba' Le Monde d'an 10 a viz mañ. Eurus awalc'h Jean-Pierre Cavaillé, ur c'helenner a vro Okitania, en deus reskontet dezhan. An den-se a zalc'h ar vlog "Mescladis a cups de gula" a vez merchet aliez awalc'h war rezore. Pal Michel Onfray a oa brudiñ an esperanteg : d'e sonj, ar yezh-se a vehe ur yezh a lakehe an dud da vont davet ar re all, d'en em zigor. Perak pas ? Met perak skrivañ traoù ken fall war ar yezhoù "rannvroel" ? An esperanteg n'eo ket bet savet a-enep d'ar yezhoù all, met evit ur yezh all, aes da zeskiñ ha da gomz, evit mont e darempred get an estranjourien. Ar raktres se ne dalv ket chom a sav da gomz ar yezhoù all. Brud fall evit an esperanteg eo, a-benn ar fin, pennad Onfray. Brezhonegerion 'zo o deus labouret evit an esperanteg ivez : ur yezhadur a zo bet embannet e 1993 get Hor Yezh evit deskiñ esperanteg e brezhoneg (skeudenn).

- L'article de Michel Onfray, paru le 10 juillet, était particulièrement consternant d'ignorance et de préjugés Fort heureusement l'occitaniste Jean-Pierre Cavaillé lui a répondu. Il est aussi l'animateur du blog "Mescladis e cups de gula", où l'on peut régulièrement lire des articles intéressants sur les langues régionales. Le but de Michel Onfray était de promouvoir l'espéranto : il en fait une bien mauvaise publicité. L'espéranto, à ma connaissance, a été conçu comme une langue facile à apprendre et pratiquer, pour promouvoir les échanges internationaux, pas comme un outil contre les autres langues. D'ailleurs il y a des espérantistes parmi les bretonnants, comme le montre cette méthode d'apprentissage de l'espéranto, en breton, éditée en 1993 par Hor Yezh (illustration).

http://www.lemonde.fr/idees/article/2010/07/14/michel-onf...

Ha pennadoù talvoudus a zo da lenn war e vlog c'hoazh :

http://taban.canalblog.com/

Turgarez da Seoc evit al liamm. Hennezh a zalc'h ur blog e brezhoneg penn da benn.
Merci à Seoc pour le lien avec l'article. Il tient un blog entièrement en breton.
http://seoc.over-blog.com/

13/07/2010

Michel Onfray : "la multiplicité des idiomes constitue moins une richesse qu'une pauvreté ontologique et politique"

Ar yezhoù a vez graet "rannvroel" doc'hte a zo un dra fall, hervez Michel Onfray, un den a zo prederour met n'eo ket yezhour anezhan ! D'e sonj, ar yezhoù komzet get an dud war an douar patatez mañ n'int ket ur binvidigezh, met traoù danjerus : "De sorte que la multiplicité des idiomes constitue moins une richesse qu'une pauvreté ontologique et politique" emezan. Gwell vehe kaozeal ur yezh etrevroadel : an esperanteg. Ha perak ne vehe ket moian komz meur a yezh, brezhoneg, korseg, galleg, saozneg, esperanteg, tamaleg ?
C'hwi a gavo da heul al liamm get pennad Onfray bet embannet ba' Le Monde ha, da heul, ar pezh a skriv Gael Briand war e vlog, e lec'h m'eus kavet pennad Onfray.

Les langues dites "régionales" seraient nuisibles, d'après Michel Onfray, un philosophe manifestement pas linguiste. A son avis, la multitude des langues humaines parlées sur notre belle planète n'est pas une richesse, mais plutôt un danger : "De sorte que la multiplicité des idiomes constitue moins une richesse qu'une pauvreté ontologique et politique, écrit-il. Il faut oser. Nier l'importance des langues régionales, leur valeur culturelle, scientifique, humaine, les ravaler au rang de dialectes, (le procédé est classique), pour... promouvoir l'espéranto ! Et le multilinguisme ? Cette solution là n'a pas l'air d'effleurer M. Onfray.
Vous trouverez ci-dessous le lien avec l'article d'Onfray, paru dans Le monde, et, à la suite, ce qu'en pense Gael Briand sur son blog où j'ai trouvé l'article d'Onfray.

http://www.lemonde.fr/idees/article/2010/07/10/les-deux-b...

http://lapolitiqueduchacal.over-blog.com/

12/07/2010

Levr da lenn e pad an hañv : Etrezomp e brezhoneg (1982-1983)

jaffre391.jpgE 2008 e oa bet embannet lodenn gentañ "Etrezomp e brezhoneg", kronikennoù skrivet get ar c'hazetenner Job Jaffré (marv e 1986) ha kempennet get Daniel Doujet, kelenner e skol veur Roazhon. Setu an eil lodenn, moulet e miz Mezheven. Embannet veze bep sizhun ur pennad skrid e brezhoneg barzh ar gazetenn pemdeziek La Liberté du Morbihan (aet da get e 1995).

M'eus ket lennet c'hoazh al levr-se met talvoudus eo, evel al lodenn gentañ, e keñver ar brezhoneg implijet get Job Jaffré, brezhoneger a vihan ganet e Bro Pourlet. Sonjoù Job Jaffré a zo interesus ivez : getan e veze skrivet pennadoù a ziar-benn traoù a-bep sort, darvoudoù ag an amzer-se (1982-83), pe traoù bevet getan gwezhall, e-pad e yaouankiz pe get e dud. Bep gwezh e veze lakaet getan ivez traoù all : sonennoù a oa barzh al lodenn geñtan met n'eus ket mui barzh al levr-se. En eil lodenn "Brezhoneg du-se, brezhoneg du-mañ" ha "Gwezharall d'an deiz-mañ-deiz" (pennadigoù istorel) a zeu ar lerc'h ar pennadoù skrid, hag un nebeut gerioù displeget get Daniel Doujet.

Embannet get Emglev Bro An Oriant. 18 €. 354 pajenn. Gwerzhet e vez get stal Coop Breizh An Oriant hag e Breizh ma bro en Alré.

E galleg/En français : petite note sur un livre qui reprend les chroniques du journaliste Job Jaffré parues dans le quotidien lorientais La Liberté du Morbihan en 1982-83. Edité par l'association Emglev Bro An Oriant. En vente au magasin Coop Breizh de Lorient et à Breizh ma bro à Auray.

http://www.emglevanoriant.com/pagebzh.html

Landrevarzeg : tabut a zo c'hoazh !

Tabut a zo c'hoazh e Landrevarzeg a zivout ar pannelloù lakaet get ar gumun e kêriadennoù 'zo.
Il y a du "reuz", du débat à Landrévarzec à propos des panneaux installés par la commune dans certaines lieux dits.

http://www.letelegramme.com/ig/generales/regions/finister...

Ar pezh a oa bet skrivet dija/Episodes précédents :

http://rezore.blogspirit.com/archive/2010/02/25/pannellou-e-brezhoneg-trouz-e-landrevarzeg.html#comments

 

06/07/2010

Festival brezhoneg e Bro-Oueloù/Festival du breton dans le Goëlo (22)

"Festival du breton dans le Goélo (Plouha, 22), du 9 au 13 août 2010/Adalek an 9 betek an 13 a viz Eost 2010 : Cette année, lors de la seconde semaine d’août, le stage de breton de Kalon Plouha change de formule pour offrir davantage d’activités, dans un choix à la carte. Au stage traditionnel de breton, qui sera pris en charge directement par ROUDOUR, s’ajoutera l’atelier théâtre, des cours de chant et de Kan-Ha-Diskan, et des cours d’initiation au breton destinés à ceux (jeunes et adultes) qui souhaitent acquérir des connaissances de base sur la langue sans disposer d’une semaine entière.

Programme (non-exhaustif) :
- Un stage de breton 3 niveaux / Ur staj brezhoneg 3 live gant ROUDOUR
Des professionnels vous proposent un stage de 5 jours pour apprendre ou vous perfectionner. Inscription en direct ou possibilité de financement par la formation continue de votre entreprise. Renseignements et inscription : http://www.roudour.com/
Tel : 02 98 99 75 81

- Un atelier de théâtre avec Bob Simon / Ur stal c’hoariva gant Bob Simon. On ne présente plus Bob Simon, l’un des meilleurs acteurs de théâtre de Bretagne. Stage sur la semaine. Idéal pour ceux qui souhaitent avant tout parler le breton dans une ambiance décontractée, quelque soit leur niveau (excepté débutants). Inscription auprès de Kalon Plouha. 120 € ou 90 € (étudiants…)

- Des cours de chants / Kentelioù Kan. Sur 5 jours, 1h30 par jour des cours de chant breton et de Kan ha Diskan. Avec Gilbert Philippe et Gilbert Donval, deux chanteurs bien connus du pays de Guingamp. Inscriptions auprès de Kalon Plouha : 40 €.

- Des Initiations au breton / Tañva d’ar yezh. Sur 4 jours, 1h30 par jour jusqu’au jeudi, des cours :
- d’initiation au breton pour les jeunes (8 ans minimum) et par les jeunes.
- d’initiation au breton pour adultes
Inscription auprès de Kalon Plouha (30 €, 20 € pour les enfants)

- Des conférences ainsi que des promenades / Prezegennoù ha baleadennoù. Plusieurs conférences auront lieu au cours de la semaine. A noter le jeudi 12 après-midi, les conférences en breton et en français de Pierrette Kermoal et la visite du milin Sant Mikael d’Etables en breton par Bernard Cadoret.

- Une soirée Clavecin / Ur sonadeg Klavisim. Dans une des chapelles de Plouha, un concert de musique baroque (clavecin) présenté en breton par Claude Nadeau, artiste claveciniste en résidence à Vannes et animatrice à Radio Breizh Izel.

- Une veillée le vendredi soir / Ur veilhadeg d’ar Gwener-noz. Pour clôturer la semaine, les stagiaires présenteront des scénettes, chanteront et lanceront la veillée et les danses.

- Et durant toute la semaine/Hag e-pad ar sizhun. Une exposition sur l’histoire de la langue bretonne (prêtée par l’Office de la Langue Bretonne) et un salon du livre breton dans la petite salle de l’Hermine.

Inscriptions : Kalon Plouha
Courriel : kalon.plouha@wanadoo.fr ; Tel : 02 96 22 49 79
Renseignements sur : http://kalon-plouha.bzh.bz/

- Hébergement/Lojañ : Kalon Plouha n’assure pas l’hébergement mais il est possible de prendre 4 repas du midi ensemble dans la petite salle de l’Espace Hermine (lundi à vendredi, sauf le mercredi, jour du marché) pour 30€ (inscription auprès de Kalon Plouha).

Pour l’hébergement, nous recommandons les chambres d’hôte ou les campings de Plouha et des environs. Renseignement par l’Office de Tourisme de Lanvollon-Plouha : http://www.tourisme-lanvollon-plouha.fr

05/07/2010

Kampoù vakañsoù : pour qui les dernières places ?

Kemenadenn a-berzh an Ubapar/Communiqué de l'Ubapar :

"Ouzhpenn 600 bugel zo enskrivet dija evit mont da vakañsiñ e brezhoneg pe e galloueg evit an hañv. Chom a ra un nebeud plasoù. Lakait anv ho pugale hep dale ma n'ho peus ket graet c'hoazh.
Plus de 600 enfants sont déjà inscrits pour les séjours en breton ou en gallo. Il reste des places dans les séjours ci-dessous. Les autres séjours sont complets. Merci d'inscrire vos enfants au plus vite si ce n'est déjà fait.

Staj bageal / Vive l'optimist ! (matin)
7-11 ans / Loperc'hed (29) / du 5 au 9 juillet / 100€ / org. CNRL
Ar bleiz zo deuet en-dro / Le loup est revenu
8-11 ans / Ar c'hloastr-Plourin (29) / du 11 au 17 juillet / 200€-173€ / org. KLT
Laboused an Arvor / Les oiseaux de l'Arvor
8-12 ans / Pleskob (56) / du 11 au 17 juillet / 200€ / org. Ubapar
Dao, schiiit, schlack !!! / A fond dans les sciences
8-11 ans / Plijidi (22) / du 18 au 24 juillet / 240€ / org. Studi ha dudi
Seniñ a-stroll / Musique d'ensemble
11-16 ans / Ar Chapel-Nevez (22) / du 9 au 14 août / 220€ / org. Ti ar c'hoadoù

Et les dernières places sont à prendre dans les séjours suivants :
Staj brezhoneg KEAV
War roudoù an Indianed / Sur la piste des Indiens (9-12 ans)
Amuseries dans les boés / Des vacances pour les garsailles
Kaiak e Bro-Dreger / Kayak dans le Trégor
Kaiakiñ, bageal ha splujañ / Kayak, voile et plongée
Marc'heien ar Grenn Amzer / Les chevaliers du Moyen-Âge
Krouiñ gant an natur / Mon atelier dans la nature
An Oaled sirkus-Treizh an arzoù / Cirque-la croisière des arts

Le programme détaillé est consultable sur le site Internet de l’UBAPAR : www.ubapar.org/rubrique54.html

02/07/2010

"Union européenne : l'heure des souverainetés souples"

Ur pennad interesus da lenn war lec'hienn Courrier international/un article intéressant à lire sur le site de Courrier international :

http://www.courrierinternational.com/article/2010/06/28/l...


01/07/2010

"Des clopinettes pour les langues régionales"

"Des clopinettes pour les langues régionales" eme Gaël Briand war e vlog... Pegement a goust ar yezhoù rannvroel e Bro C'Hall, hag ar brezhoneg e Breizh ? Kit da lenn war blog "chacalito" :
Combien dépense la République française pour les langues régionales, et la région Bretagne pour le breton et le gallo ? A lire sur le blog de Chacalito :

http://lapolitiqueduchacal.over-blog.com/

28/06/2010

Rannvro Breizh/région Bretagne : pemp departamant/cinq départements

Setu ar pezh a zo bet votet a unvouezh get ar c'huzul rannvroel Breizh digwener paseet. Voici le texte voté à l'unanimité par le conseil régional de Bretgagne samedi dernier.
Conseil régional de Bretagne Séance plénière des 24 et 25 juin 2010 : motion déposée par Monsieur Guy Hascoet au nom du groupe Europe Écologie Bretagne et Monsieur Herri Gourmelen au nom du groupe UDB - autonomie et écologie

"Le Conseil régional de Bretagne : (...)

Considérant le renouvellement des membres du Conseil régional qui résulte des élections des 14 et 21 mars 2010,


1) réitère son adhésion au principe de la réunification administrative de la Bretagne,


2) se prononce en faveur de l'organisation d'une consultation des populations concernées par la réunification administrative de la Bretagne, conformément à l'article 72-1 de la Constitution, et demande aux autorités compétentes d'agir en ce sens,


3) décide de créer un nouveau groupe de travail interne à la Région Bretagne, pouvant faire appel à des expertises extérieures, chargé de réfléchir et de faire des propositions en faveur de la réunification administrative de la Bretagne qui soit conforme aux vœux des populations concernées. Ce groupe de travail sera également informé des travaux de la commission mixte qui réunit des représentants des exécutifs du Conseil régional de Bretagne et du Conseil général de Loire-Atlantique et pourra émettre des propositions ;


4) confirme sa volonté de développer les coopérations concrètes avec le Conseil général de Loire-Atlantique et d'ouvrir les instances de concertation de la Région Bretagne au Conseil général de Loire-Atlantique à l'instar de ce qui a déjà été fait au niveau de la Conférence régionale de la mer et du littoral ou de la plateforme permanente des acteurs bretons de la solidarité internationale (ABCIS)."

Douarnenez : ur vanifestadeg all

Ur vanifestadeg all a zo bet ba' Douarnenez, en ti ker, digwener paseet, a ziar ar c'hentelioù brezhoneg (doare "initiation"), roet e skolioù 'zo. Ar c'humun ne faota ket dezhan paeañ evit ar c'hentelioù-se...
Une nouvelle manifestation a eu lieu à Douarnenez, vendredi dernier, à propos de l'initiation donnée en primaire aux élèves de certaines écoles. La commune ne veut pas payer pour ces cours-là...

http://www.letelegramme.com/local/finistere-sud/ouest-cornouaille/douarnenez/conseil-les-citoyens-s-invitent-en-mairie-pour-le-breton-27-06-2010-970304.php

 

 

22/06/2010

Tremenit ar bak e brezhoneg/Passez le bac en breton...

Ma faota deoc'h tremen (pe tremen en dro), ar bak e brezhoneg mar plij, kit da bellkargin un destenn a zo bet roet da liseidi 'zo ar bloaz mañ, hag a zo bet embannet war lec'hienn Libération...
Si vous voulez vous essayez à passer une épreuve du bac en breton, téléchargez le sujet proposé à certains lycéens cette année; le lien est sur le site de Libération...

http://www.liberation.fr/vous/0101642865-et-le-bac-de-bre...