20/08/2010
Europe écologie : emenn emañ Naoned ?
Tolpadennoù meur a zo an deizioù mañ koste Naoned : "skol veur" Europe écologie. Tabut etreze, met ivez e keñver o doare da ginnig Naoned... E Broioù al Liger ? E Breizh ? Daou zen a zispleg o sonj, e galleg.
Europe écologie réunit son université d'été en ce moment à Nantes, et ça débat sec, sur plein de sujet, mais aussi sur la façon de présenter le lieu où se passent les débats : Pays-de-Loire ? Bretagne ? Deux blogueurs expliquent leur point de vue :
http://lapolitiqueduchacal.over-blog.com/article-journees...
http://44breizh.com/2010/08/18/journees-deurope-ecologie-...
10:57 Publié dans Breizh/Bretagne | Lien permanent | Commentaires (0)
12/08/2010
Miossec : "l’Education nationale française (...) a détruit la culture locale"
Christophe Miossec, kaner a Vrest a orin, deus reskontet da c'houlennoù Paris Match, setu al liamm./Christophe Miossec, le chanteur d'origine brestoise, a répondu aux questions de Paris Match.
http://www.parismatch.com/Culture-Match/Musique/Actu/Mios...
12:22 Publié dans Breizh/Bretagne, Brezhoneg/Langue bretonne | Lien permanent | Commentaires (1)
12/07/2010
Landrevarzeg : tabut a zo c'hoazh !
Tabut a zo c'hoazh e Landrevarzeg a zivout ar pannelloù lakaet get ar gumun e kêriadennoù 'zo.
Il y a du "reuz", du débat à Landrévarzec à propos des panneaux installés par la commune dans certaines lieux dits.
http://www.letelegramme.com/ig/generales/regions/finister...
Ar pezh a oa bet skrivet dija/Episodes précédents :
12:58 Publié dans Breizh/Bretagne | Lien permanent | Commentaires (0)
28/06/2010
Rannvro Breizh/région Bretagne : pemp departamant/cinq départements
Setu ar pezh a zo bet votet a unvouezh get ar c'huzul rannvroel Breizh digwener paseet. Voici le texte voté à l'unanimité par le conseil régional de Bretgagne samedi dernier.
Conseil régional de Bretagne Séance plénière des 24 et 25 juin 2010 : motion déposée par Monsieur Guy Hascoet au nom du groupe Europe Écologie Bretagne et Monsieur Herri Gourmelen au nom du groupe UDB - autonomie et écologie
"Le Conseil régional de Bretagne : (...)
Considérant le renouvellement des membres du Conseil régional qui résulte des élections des 14 et 21 mars 2010,
1) réitère son adhésion au principe de la réunification administrative de la Bretagne,
2) se prononce en faveur de l'organisation d'une consultation des populations concernées par la réunification administrative de la Bretagne, conformément à l'article 72-1 de la Constitution, et demande aux autorités compétentes d'agir en ce sens,
3) décide de créer un nouveau groupe de travail interne à la Région Bretagne, pouvant faire appel à des expertises extérieures, chargé de réfléchir et de faire des propositions en faveur de la réunification administrative de la Bretagne qui soit conforme aux vœux des populations concernées. Ce groupe de travail sera également informé des travaux de la commission mixte qui réunit des représentants des exécutifs du Conseil régional de Bretagne et du Conseil général de Loire-Atlantique et pourra émettre des propositions ;
4) confirme sa volonté de développer les coopérations concrètes avec le Conseil général de Loire-Atlantique et d'ouvrir les instances de concertation de la Région Bretagne au Conseil général de Loire-Atlantique à l'instar de ce qui a déjà été fait au niveau de la Conférence régionale de la mer et du littoral ou de la plateforme permanente des acteurs bretons de la solidarité internationale (ABCIS)."
12:26 Publié dans Breizh/Bretagne, Politikerezh/Politique | Lien permanent | Commentaires (1)
20/06/2010
Galv an 23a viz Mezheven 1940/L'appel du 23 juin 1940
Petra zo tremenet an 23 a viz mezheven 1940, da lâred eo pemp deiz goude galv ar jeneral de Gaulle war Radio Londrez ? An deiz se oa bet troet e brezhoneg galv ar jeneral de Gaulle evit boud lâret ha skignet war Radio Londrez. Charles Guillois oa an den, ur Breton, an hini en doa troet ar galv ag ar galleg e brezhoneg. Ur bochad Bretoned oa e barzh ar “Forces françaises libres”. E penn kentañ, tost 50 % ag ar soudarded-se oa a Vreizh. En o mesk, Charles Guillois, met ivez tud ag Enez Eusa, da skouer, hag ur bochad marteloded all... An doere-se zo embannet e barzh niverenn 86 ar gelaouenn Ar Falz (embannet get Skol Vreizh). A bouez eo gouiet traou-se evit kompren n’o doa ket labouret razh ar Vretoned get an nazied ! Ul lodenn vras doa stourmet a enepte... Ul lodenn all gete, met all lodenn vrasan, moarvat, oa chomet e c'hortoz ha bevañ... Evel e Bro Frans, dre vras !
L'appel du 23 juin 1940 sur Radio Londres, vous connaissez ? Il s'agit de la traduction en langue bretonne de l'appel du général De Gaulle, traduit et dit par Charles Guillois, un Breton qui avait rallié De Gaulle (durant les premiers mois, près de 50% des effectifs de la France Libre étaient constitués de Bretons). C'est la revue Ar Falz (Ed. Skol Vreizh, n°86) qui a rappelé ce fait historique peu connu mais qui mérite de l'être. La collaboration de certains militants nationalistes bretons de l'époque ne doit pas faire oublier que l'on a parlé breton dans la Résistance et que la population bretonne a fait comme les autres : une minorité a résisté, une autre a collaboré, et la très grande majorité a survécu sans prendre partie. La langue bretonne en soi n'est pour rien dans l'utilisation qu'on en fait, de même que les diatribes antisémites de Céline sous l'occupation ne discréditent pas la langue française.
Christian Le Meut
Hag ivez/Et aussi : http://www.stervlan-mf.info/article-l-appel-du-18-juin-en...
23:15 Publié dans Breizh/Bretagne, Brezhoneg/Langue bretonne, Istor/Histoire | Lien permanent | Commentaires (3)
18/06/2010
Ar pezh a lar Denise...
Komzet e vez brezhoneg bep merc'her d'enderv get tud a zo e Moelan sur Mer (Penn ar Bed). Dimerc'her paseet, Denise a oa daet da gomz gete :
Chaque mercredi après-midi, des bretonnants se retrouvent à Moëlan sur Mer (Finistère). Mercredi dernier, Denise est venue parler avec eux :
http://www.ouest-france.fr/actu/actuLocale_-Conversation-...
10:06 Publié dans Breizh/Bretagne | Lien permanent | Commentaires (0)
23/03/2010
France 3 cherche des brittophones pour une série en breton
Kemenadenn a-berzh Frans 3/Communiqué de France 3 :
"Pour la série télé en breton « Istorioù Breizh » réalisée par Luc David produit par Pois Chiche Films / France 3 et qui sera diffusée sur France 3 Ouest, nous sommes à la recherche d'acteurs bretonnants. La série sera déclinée en 10 x 13 minutes. Ces épisodes racontent la quête d'Anna qui prépare une thèse sur : «Histoire de Bretagne : mythe ou réalité ». Anna rencontre tout une galerie de personnages qui ont des vues différentes de l'histoire. Nous tournerons entre fin avril et fin mai. Il y a un peu plus de 20 rôles à pourvoir (pour 2 ou 3 jours de tournage la plupart du temps). Il s'agit de profils différents d'hommes entre 20 et 60 ans et de quelques femmes entre 25 et 70 ans. Le casting aura lieu début avril. Nous tournerons dans différentes communes en Bretagne. Pour les personnes enthousiasmées par le projet, elles peuvent envoyer au plus vite leurs coordonnées, cv / lettre de motivation, photos (de préférences naturelles, un portrait visage et un portrait plein pied) à l'adresse suivante : castingbzh@yahoo.fr
Mammenn/Source : Agence Bretagne Presse
21:38 Publié dans Breizh/Bretagne, Brezhoneg/Langue bretonne, Istor/Histoire, Mediaioù/média/skinwel/Télévision | Lien permanent | Commentaires (1)
21/03/2010
Frans 3 : atersadenn get Bernez Rouz
70 euriad abadennoù savet get Frans 3 bep bloaz e brezhoneg, 1e30 bep sizhun, chanchamant ebet abaoe c'hwec'h vloaz, n'int ket aet araok an traoù met n'in ket aet ar gil-ivez... Kountant eo, neuze, Bernez Rouz, ar c'hazetenner a zo e penn abadennoù e brezhoneg ba' Frans 3 : aterset e-pad pemp munutenn evit ar stal Dialogue get Mikael Treguer.
70 heures d'émissions produites en breton par an, 1h30 par semaine, aucun changement depuis 6 ans, ni avancée, ni recul non plus... Bernard Le Roux, le journaliste qui est à la tête des programmes en breton sur France 3, est satisfait. Il est interviewé pendant cinq minutes sur internet par Michel Tréguer pour la librairie Dialogue :
09:44 Publié dans Breizh/Bretagne, Brezhoneg/Langue bretonne, Mediaioù/média/skinwel/Télévision | Lien permanent | Commentaires (0)
16/03/2010
Diwan : ur skol e Bro Vigouden ?
Tud 'zo a faota dezhe sevel ar skol Diwan kentañ e Bro Vigouden !
Il n'y a pas encore d'école Diwan (école associative, apprentissage du breton par immersion), en pays Bigouden, mais certains y pensent :
http://www.ouest-france.fr/actu/actuLocale_-Bientot-une-e...
09:28 Publié dans Breizh/Bretagne, Brezhoneg/Langue bretonne, Deskadurezh/Education | Lien permanent | Commentaires (0)
09/03/2010
Reuz e Landrevarzeg : ur reportaj war TF1
Ur reportaj war TF1 a zivout ar "reuz" a zo bet e Landrevarzeg a zo bet skignet war TF1 hiriv.
Un reportage à propos du "reuz" à Landrévarzec a été diffuysé sur TF1 aujourd'hui :
http://videos.tf1.fr/jt-13h/le-nom-des-rues-en-breton-un-...
20:29 Publié dans Breizh/Bretagne | Lien permanent | Commentaires (0)
26/02/2010
Pannelloù e brezhoneg : displegadennoù/Panneaux en breton : des explications
Trouz zo e Landrevarzeg goude bout lakaet get ar gumun pannelloù nevez un nebeut mizioù zo. Tud zo n'int ket kountant, ar pezh a zo komprenapl, met displegadennoù a zo roet war lec'hienn An Telegramme, get maer ar gumun ha get rener Ofis ar brezhoneg. Danvez da dabutal memestra. An anvioù lec'h e brezhoneg a oa bet skrivet a dreuz, alies awalc'h, get tud ne ouient ket skrivañ brezhoneg, er c'hantvedoù paseet :n'eo ket fall, e keñver an dra-se, difariañ traoù zo. Met pand eo an añv brezhoneg dishenvel bras ag an anv galleg, gwell vehe, moarvat, lakaat an daou añv war ar pannelloù rak an dud a zo akourset, akustumet, get an añv se. Gwelloc'h eo, kalz a vern penaos, labourat get tud ar vro, ar re zilennet hag a re a zo e chom er vro.
Les panneaux indicateurs installés depuis quelques mois, font du bruit à Landrévarzec (Finistère). Certains habitants ne sont pas contents, et ça se comprend, mais des explications sont données sur le site du Télégramme par le maire et par le directeur de l'Office de la langue bretonne. Il y a matière à discuter cependant. Les noms de lieux ont souvent été mal orthographiés en Bretagne, au cours des siècles, car écrits (et donc rendus officiels), par des gens qui ne connaissaient pas la langue. De ce point de vue, changer certains noms, rectifier des erreurs, est important. Cependant, quand la rectification modifie tellement le nom qu'il n'est plus reconnaissable, mieux vaudrait, à mon avis, garder les deux formes, la forme "corrigée", et la forme précédente à laquelle les gens sont habitués. Il vaut mieux, dans tous les cas, travailler avec les gens du crû, élus et habitants.
http://www.letelegramme.com/ig/generales/regions/finister...
10:57 Publié dans Breizh/Bretagne, Brezhoneg/Langue bretonne | Lien permanent | Commentaires (26)
28/11/2009
Breizh-banque : taol pub !
Ur "bank" nevez a zo bet savet get ar C'Hredit agricole evit ar Vretoned, sanset. War ar bajenn degemer e weler ur gartenn get Breizh pevar departamant hepken ! Krog a ra fall ! Ha brezhoneg ebet... N'on ket bet da welet pelloc'h, n'on ket pratik ar bank-se. Un taol pub, un taol bruderezh eo, kwa.
Le Crédit agricole vient de lancer "Breizh-banque", une banque sur internet pour les Bretons, paraît-il. Sur la page d'accueil, ça commence mal : la Bretagne y apparaît à quatre département, très administrative et pas historique du tout. Et pas un mot de breton. Je ne suis pas allé plus loin, n'étant pas client de cette banque, mais cela ressemble fort à un coup de pub...
Ur pennad e galleg a zo bet embannet war an dra-se ivez war lec'hienn Chacalito, get evezhiadennoù interesus. Un article en français est paru sur le blog de Chacalito, avec des commentaires intéressants :
http://lapolitiqueduchacal.over-blog.com/article-le-marquetting-brezhoneg--40007343-comments.html#c
Ha setu ul liamm get ur pennad embannet ba' Le Parisien. Lien avec un article du Parisien.
http://www.leparisien.fr/reactions/economie.php?article=u...
18:19 Publié dans Breizh/Bretagne | Lien permanent | Commentaires (3)