23/06/2009
Miracle à Brandérion !
Il y a quelques années, je m'étais un peu moqué d'une déclaration grandiloquente du maire de Brandérion (Morbihan), Hubert de Lageneste. Voici l'histoire. Des panneaux bilingues (français/breton) avait été installés dans cette commune par le département, mais M. le maire s'était élevé contre le nom choisi pour sa commune en breton : "Branderion" (comme en français, donc, mais sans le "é"). Selon le maire, les anciens disaient "Peurderion". Très bien, mais s'il tenait tant au nom breton de sa commune pourquoi M. de Lageneste n'avait-il, jusqu'alors, pas fait installer le moindre panneau bilingue dans sa commune, notamment aux entrées de bourg, comme l'ont fait maintes communes bretonnes ?
C'est le département qui y a donc installé les premiers panneaux bilingues. Celui-ci, qui travaille en coopération avec l'Office de la langue bretonne, a accepté de changer le nom breton et "Peurderion" a fait son apparition sur les panneaux bilingues départementaux. A la grande joie de M. le maire qui déclara, lors de la cérémonie des voeux municipaux de janvier 2008 : "2007 restera l'année de l'identité retrouvée, c'est-à-dire la reconnaissance officielle du nom de Brandérion en breton : Prederion"... "Identité retrouvée", rien que ça !
Pour autant, "Peurderion" ne figurait toujours pas sur les panneaux d'entrée de bourg. Jusqu'à ce mois-ci ! De nouveaux panneaux ont été installés, rouges et blancs, bien propres sur eux, de même taille pour le français et le breton; d'autres panneaux bilingues ont été installés autour d'un nouveau croisement qui vient d'être aménagé à la sortie du bourg, route de Landévant. Un vrai miracle ! Que fait d'autre M. le maire pour que Brandérion retrouve son "identité" ? Mystère. Mais bon, (petites) félicitations (gourc'hemennoù) quand même.
Christian Le Meut
http://rezore.blogspirit.com/archive/2008/01/09/prederion...
12:20 Publié dans Brezhoneg/Langue bretonne | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : brandérion
Les commentaires sont fermés.