Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

20/03/2011

Cinéma : Au bistrot du coin doublé en breton, "hélas" ?

Setu ul liamm get blog Gael Briand, hag en deus gwelet ar film-se e brezhoneg. N'eo ket ur benn oberenn, emezan...
Voici un lien avec le blog de Gael Briand, qui a vu le film dans sa version bretonne. Pas un chef d'oeuvre, d'après lui...

http://lapolitiqueduchacal.over-blog.com/article-au-bistr...

Hag ul liamm all get blog Fanch Broudic :

http://languebretonne.canalblog.com/archives/2011/03/16/2...

Geriadurioù divoutin/Des dictionnaires originaux

Geriadurioù divoutin a vez embannet get Yoran Embanner, evel unan korseg/galleg a c'hell bout gwelet barzh ar film Le prophète (memestra !).
Yoran embanner édite des dictionnaires originaux, comme ce dictionnaire français/corse que l'on aperçoit dans le film Le prophète (rien que ça !).

http://www.yoran-embanner.com/min.php

17/03/2011

Skingomz e brezhoneg/Radio en breton

Bremañ e c'heller selaoù pemp radio e brezhoneg pe divyezhek, war eeun (ha Plum FM e gallaoueg), a gres d'al lec'hienn Stalig :
Désormais on peut écouter cinq radios bretonnantes (ainsi que Plum FM en gallo), en direct grâce au site :

http://radio.stalig.com/

16/03/2011

Rennes/Roazhon : un juge refuse que l'on parle "baragouin" au tribunal...

"Baragouin" : setu ar ger lâret get ur barner a ziar benn ar brezhoneg, evit parraat d'un den, Gael Roblin, a gaozeal brezhoneg dirak al lez... Daou liamm (trugarez da Eliane).
"Baragouin", c'est le mot employé par un juge pour interdire à une personne, Gaël Roblin, de s'exprimer en breton face à la cour. Deux liens.

http://www.rennes.lemensuel.com/actualite/article/2011/03...

http://www.liberennes.fr/libe/2011/03/un-president-de-la-...

Paol Keineg : un atersadenn interesus/un entretien intéressant

Ar barzh ha skrivagner Paol Keineg a zispleg e bezh c'hoari nevez hag e sonjoù a ziar benn traoù 'zo barzh un atersadenn embannet war internet.
Le poète et écrivain Paol Keineg explique sa nouvelle pièce et ses idées sur quelques sujets dans un entretien paru sur internet.

"L’Histoire est toujours une arme politique. Les rois de France s’attachaient des historiographes qui, avec les juristes, jouaient un rôle important dans l’expansion du territoire et la définition du concept de frontière. Cette force comptait autant que celle de leurs armées. Je ne sais pas si les historiens seraient d’accord, mais je pense qu’il y a une part de fiction dans l’Histoire."

http://www.lagriffe.org/2011/03/2998/

 

14/03/2011

Sarkozy : reskont d'ur goulenn a ziar ar brezhoneg/réponse à une question sur le breton

Prezidant Nicolas Sarkozy ne faota ket dezhan e vehe kadarnaet karta Europa evit ar yezhoù "rannvroel" get Bro Frañs, un dra a vehe efedus evit sikour hor yezhoù "rannvroel". Nac'het eo bet get ar gouarnamant ivez kinnig ul lezenn (bet promotaet getan e 2008) evit krenvaat hor yezhoù. Met komzoù flour a zo bet lâret get ar prezidant memestra hiriv en ur dremen dre ar Morbihan. Setu daou liamm interesus
Le Président de la République, Nicolas Sarkozy, refuse que la charte européenne des langues minoritaires soit ratifiée par la France, ce qui serait une bonne façon d'aider la pratique de nos langues dites "régionales". Le gouvernement refuse la loi qu'il avait pourtant promise en 2008 pour renforcer la pratique de nos langues. Pour autant il a fait une jolie déclaration aujourd'hui à ce sujet, lors de son passage par le Morbihan. A suivre, deux liens intéressants :

http://www.ouest-france.fr/ofdernmin_-Nicolas-Sarkozy-La-...

http://www.letelegramme.com/local/morbihan/vannes-auray/g...

Sonerezh : goude Nolwenn, Amaury... Musique : après Nolwenn, Amaury...

An Eurovision a vo e miz Mae, hag ur sonenn e korseg a vo kanet evit Bro Frans. Goude Nolwenn Leroy e brezhoneg, setu Amaury Vassili e korseg... Gwasoc'h gwasan, pe gwelloc'h gwellan pep hini e sonj...
L'Eurovision aura lieu en mai, et une chanson en corse sera chantée pour la France. Après Nolwenn en langue bretonne, voici Amaury Vassili en corse... De pire en pire, ou de mieux en mieux, chacun son opinion...

http://zik-zag.blog.leparisien.fr/archive/2011/03/10/euro...