25/02/2011
Ai'ta. Arouez "Bretagne" : hag ar brezhoneg ?
Kemenadenn a-bezh strollad Ai'ta.
"D’ar 27 a viz Genver diwezhañ e oa bet lañset war an ton bras arouez nevez « Bretagne » gant Jean-Yves Le Drian. Ne vern ar pezh a c’haller soñjal diwar-benn talvoudegezh ur merk evit Breizh, diwar-benn braventez al logo-se peotramant an arc’hant bras ’zo bet postet ennañ… Un dra a zo sur ha ne c’hallomp ket degemer anezhañ : an arouez-se koulz hag al lec’hienn internet savet d’e vrudañ a zo divrezhonek penn-da-benn ! Deomp-ni eo splann an traoù : evel ma gane Alan Stivell, « Hep brezhoneg, arabat komz diwar-benn Breizh!.
Setu petra ’zo kaoz e kinnigomp d’an holl dud, kevredigezhioù, strolladoù skrivañ evel en deus graet Ai’ta ! evit sevel groñs a-enep an doareoù-mañ… Hiziv an deiz, pa vez anv deus Breizh, pa vez dispignet arc’hant foran e Breizh, e rank hor yezh kaout he flas !
Bezomp kantadoù o skrivañ da Jean-Yves Le Drian ’ta : presidence@region-bretagne.fr
pe c’hoazh
Ao. Jean-Yves Le Drian Kuzul Rannvro Breizh 283, bali Jeneral Patton 35 711 ROAZHON"
10:52 Publié dans Breizh/Bretagne, Brezhoneg/Langue bretonne, Politikerezh/Politique | Lien permanent | Commentaires (0)
Kemper/Quimper : ur gont etre/Un bilan mitigé
Ar re a labour evit ar brezhoneg e Kemper n'int ket kountant penn da benn ag ar pezh e vez graet get ar gumun evit ar brezhoneg...
Les associations qui travaillent pour la langue bretonne à Quimper ne sont pas très satisfaites du bilan municipal en matière de langue bretonne...
http://www.ouest-france.fr/actu/actuLocale_-Breton-bilan-...
http://quimper.letelegramme.com/local/finistere-sud/quimp...
10:38 Publié dans Breizh/Bretagne, Brezhoneg/Langue bretonne | Lien permanent | Commentaires (0)
23/02/2011
War roudoù an arameaneg/Sur les traces de l'araméen
An arameaneg a oa danvez un abadenn skignet war Frans Sevenadur disul paseet. Ar yezh se a oa, hervez an istorourion, yezh vamm Jezus daou vil vloaz 'zo (arameaneg kozh neuze). Komzet 'vez arameaneg hiriv an deiz get tud 'zo e Bro Siri, lakaomp, en ur gumun anvet Maaloula. Get kristenion, met ivez get muzulmaned. Ur c'hlasker gall a zo aet du-hont da glask roudoù ar yezh, penaos e vez komzet, get piv, perak, hag evit gober petra... An arameaneg a vez gwelet get tud 'zo evel un trefoedaj ha n'hell ket bout implijet evit pediñ... Yezh ar C'Hrist eo, ha n'hell ket servij evit pediñ, drol eo... Interesus eo an abadenn met me chal ma z'eus ur bochad klaskourion gall a ya da welet mod-se stad yezhoù kozh komzet e Bro C'Hall...
L'araméen était la matière d'une émission diffusée sur France culture dimanche dernier. Cette langue, ou son ancêtre direct, était la langue maternelle du Christ, selon les historiens, il y a 2.000 ans. On parle toujours araméen aujourd'hui, notamment en Syrie, dans une commune appelée Maaloula. Des chrétiens la parlent, mais aussi des musulmans. Un chercheur français est allé sur place pour se rendre compte de l'état de la langue, comment elle est utilisée, par qui, pourquoi. L'araméen y est défini comme un "patois" qui ne peut, par exemple, pas être utilisé pour la prière, ce qui est un peu surprenant pour la langue maternelle du Christ... Emission intéressante. Je me demande, cependant, s'il y a beaucoup de chercheurs français qui vont sur les traces des langues anciennes encore parlées dans l'Hexagone...
http://www.franceculture.com/emission-foi-et-tradition-fo...
10:36 Publié dans Mediaioù/média/skinwel/Télévision, Web, Yezhoù/langues | Lien permanent | Commentaires (0)
21/02/2011
21 a viz C'Hwevrer/21 février : devezh etrebroadel ar yezh vamm
Hiriv, an 21 a viz C'Hwevrer e vez lidet ar "yezhoù" get an Unesco. Ur c'hollok a zo bet tolpet e Pariz...
Le 21 février est la journée internationale de la langue maternelle, selon l'Unesco. Un colloque a été réuni à Paris...
http://www.unesco.org/fr/languages-and-multilingualism/21...
22:51 Publié dans Etrebroadel/International, Yezhoù/langues | Lien permanent | Commentaires (0)