Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

25/05/2010

Div gontadenn divyezhek da selaoù/Deux contes bilingues à écouter...

Ma faota deoc'h selaoù div gontadenn e brezhoneg hag e galleg, a ziar ar gwenan, kit d'o selaoù war lec'hienn internet Kerlenn Sten Kidna. An hini kentañ a zo kentoc'h e galleg, get gerioù brezhoneg, hag an eil, An daou vreur, e brezhoneg hag e galleg betek ar fin. Lâret int bet get Daniel Carré e-pad noziad ar mirdioù, d'ar sadorn 15 a Vae, e mirdi Saint Degan, e Brec'h. Selaouit mat, n'eo ket kreñv bras ar son...

Si vous voulez écouter deux contes bilingues, en breton et en français, sur le thème des abeilles, allez les écouter sur le site internet de Kerlenn Sten Kidna. Le premier est surtout en français, mais avec pas mal de mots en breton, et le second, Le deux frères, est bilingue de bout en bout. Ils ont été contés par Daniel Carré pendant la nuit des musées, le samedi 15 mai, au musée de Saint Dégan, à Brec'h (56). Ecoutez bien, tendez l'oreille, car l'enregistrement n'est pas très fort...

http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2010/05/20/no...

http://www.ecomusee-st-degan.fr/

Les commentaires sont fermés.