Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

06/09/2007

Radio France Bleue Breizh Izel : petra nevez get ar brezhoneg ?

Echu ar vakansoù, setu an distro skol hag ivez distro ar mediaioù. Ar bloaz paseet, pemp euriad abadennoù e brezhoneg oa bet troc'het, lammet, get France Bleue Breizh Izel FBBI). Pemp euriad warnugent a oa araok, war dro ugent euriad a zo chomet war lerc'h. An abadenn da noz a bade betek 9e a oa bet troc'het un euriad dezhi bemdeiz evit echuiñ da 8e. Ha da lakaat petra e lec'h ? Abadennoù dister e galleg... Trouz a oa bet er vro, hag ur vanifestadeg e barzh stall FBBI, savet get an UDB...

Araok, ar beilhadeg a bade mod-se div euriad (7e05 da noz betek 9e) hag an animatourion a veze amzer gete da skignan sonerezh a feson ha da atersiñ tud. Bourrapl awalc'h a oa. N'eo ket echu penn da benn, met kalz berroc'h eo bremañ an abadenn-se. Selaouet m'eus anezhi n'eus ket pell-zo evit gouiet ma vehe bet brasaet en dro betek 9 eur met pas. E-pad ar sizhuniad, n'eus ket kement-se a vrezhoneg war FBBI, a-benn ar fin : un tammig da vintiñ (keleier savet a-feson met berr) ha da noz (6e30-8e)... Muioc'h a zo e-pad an dibenn sizhun d'ar sadorn d'enderv (1e-4e) ha d'ar sul d'enderv (2e-6e) ha da noz (7e-8e).Abadennoù a galite a vez graet get an animatourion hag ar c'hazetennerion, ne lâran ket, met plas ar brezhoneg barzh ar radio publik divyezhek-se a zo re vihan. N'int ket par, ar galleg  hag ar brezhoneg.

Mard e selaouit-c'hwi ar radio-se, larit ho sonj din : klevet peus c'hwi abadennoù nevez e brezhoneg abaoe an distro war FBBI ? Ha petra sonjit-c'hwi a zivout plas ar brezhoneg war FBBI, ar radio zivyezhek bublik nemeti ?

Langue bretonne : quoi de neuf sur France Bleue Breizh Izel ?
Les vacances sont finies : c'est la rentrée, notamment celle des médias qui inaugurent leurs nouvelles grilles de programme. Justement, en septembre 2006 l'auditeur fidèle que j'étais de l'émission du soir en breton sur France Bleue Breizh Izel (18 h 30 -21h) avait eu la désagréable surprise de voir l'émission coupée d'une heure pour ne plus durer que jusqu'à 20 h. FBBI ayant une mission de service publique bilingue, cette réduction des programmes en breton fit du bruit dans le Landerneau, l'Union démocratique bretonne allant même jusqu'à manifester (non-violemment) à l'intérieur des locaux de la radio. Cinq heures de programmes en moins, sur environ 25h chaque semaine, c'était du plus mauvais effet. Cette émission longue permettait aux animateurs d'interviewer des invités en prenant le temps, souvent en direct. J'ai donc réécouté, en ce début septembre, espérant que l'émission du soir retrouverait ses marques d'antant mais rien, à 20h, les programmes redeviennent uniquement francophone. Fini le breton.

Il y a comme ça beaucoup d'heures de la journée où je ne peux pas écouter d'émission en breton puisqu'il n'y en a aucune sur les ondes. C'est comme ça. je peux écouter de l'anglais, de l'espagnol, de l'allemand, du français (voire d'autres langues si j'étais mieux équipé) mais point de breton.  Ainsi sur France Bleue Breizh Izel je peux capter quelques journaux d'informations en breton le matin, le midi et le soir, très bien faits d'ailleurs, mais très courts (3 à 4 mn). Le soir, les émissions en breton commencent à 18 h 30 et se terminent à 20 h. Le week-end, c'est en après-midi le samedi (13 h-16 h) et le dimanche (14 h - 18 h puis 19h 20 h). Des émissions souvent intéressantes, le travail des animateurs et journalistes n'est pas en question, mais c'est plutôt la place très minoritaire laissée à la langue bretonne sur cette radio publique, qui interroge. On est loin d'une réelle parité.

Si vous écoutez FBBI, à la radio ou sur le net, avez-vous entendu des nouvelles émissions en breton cette année ? Et que pensez-vous de la place laissée au breton sur cette (unique) radio bilingue publique ?

Christian Le Meut 

Les commentaires sont fermés.