Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

06/10/2010

Gwir pe gaoù ? Vrai ou faux ? La république française en fait beaucoup pour les langues régionales...

Gwir pe gaoù ? Republik Bro C'hall a ra ur bochad traoù evit ar yezhoù rannvroel ha minorezel... Gwir ! Hervez ar pezh a c'heller lenn war lec'hienn ofisiel nevez savet get ar gouarnamant; kit da welet war france.fr.france.fr.france.fr...

Vrai ou faux ? La république française fait beaucoup de choses pour les langues régionales et minoritaires... Vrai ! Si l'on en croit, tout du moins, le nouveau site officiel créé par le gouvernement français, france.fr... <france.fr>, un peu redondant, nan ?

http://www.france.fr/connaitre/culture-et-patrimoine/lang...

 

Gallo/breton : un livre sur le "pays mitaw"

Ne anavezen ket ar "Vro mitaw", nag ar parlant-se, etre al Liger hag ar Gwilen : daou zen o deus embannet ul levr a ziar ar parlant gallaoueg se get gerioù brezhoneg (evit anvioù lec'h zo...).

Je ne connaissais pas le "pays Mitaw", ni ce parlé, situé entre Loire et Vilaine : deux personnes ont édité un livre sur ce thème et ce parlé gallo comportant, sans doute, des mots de breton (pour certains noms de lieux...).

http://www.ouest-france.fr/actu/actuLocale_--Pays-mitaw-P...

05/10/2010

Baod/Baud : kentelioù brezhoneg/cours de breton

Cours de breton pour débutants à Baud :  réunion d’information et premier cours jeudi 7 octobre 2010 de 18h à 19h à l’école Diwan, rue Villeneuve à Baud (2 cours d’essai gratuits, ouvert à tous). Renseignements et inscriptions :
gaeduval@yahoo.fr

03/10/2010

Arbres : ul lec'hienn a ziar benn ar brezhoneg/un site sur le breton

Setu ur gemenadenn m'eus resevet a-berzh Mélanie Jouitteau, he deus savet ul lec'hienn a zivout yezhadur brezhoneg. Message de Mélanie Jouitteau qui a réalisé un site wiki sur le breton.

"Daou vloazh 'zo e oa bet krouet al lec'hienn wiki ARBRES, ha war gresk ez a-hi bemdez. Pedet oc'h hiziv da weladenniñ he yezhadur en-linenn, a zo anezhañ bremañ : 155 pajennad dre dem diwar-benn ereadur ar brezhoneg. Pinvidikaet eo bet ar pennadoù gant frouezh muioc'h a 69 oberenn diskrivañ hag enklask, ha gant skouerioù tennet deus muioc'h a 71 korpus skrivet gant brezhonegerien a-vihanig. 52 pajennad tennet diouzh studioù-all war ar yezh. 13 pajennad kenveriañ gant yezhoù all, evel an euskareg, an nupeg, ar galleg pe ar breizho-galleg a vez klevet e Breizh.
Gant ar spi e c'hellit kaout implij deus ar benveg-mañ, bet krouet evit ar yezhourien koulz hag ar vrezhonegerien, kelennerien pe o teskiñ e vefent.
Larit din ho soñj!

Le site wiki ARBRES a deux ans maintenant, et commence à donner des fruits. Sa grammaire en ligne, en particulier, comprend maintenant: 155 articles thématiques sur des phénomènes syntaxiques du breton, informés de plus de 69 ouvrages de recherche et d'exemples tirés de plus de 71 corpus de locuteurs natifs en breton et moyen-breton. 52 extraits d'ouvrages scientifiques sur la grammaire du breton. 13 pages de comparaison typologique avec des phénomènes présents dans d'autres langues comme le basque, le nupe, le français ou le franco-breton.
Ce site est pensé comme un outil au service tant de la communauté scientifique que des locuteurs du breton, qu'ils enseignent, parlent ou apprennent la langue bretonne. Tous commentaires sont bienvenus!

Mélanie Jouitteau"

http://makino.linguist.jussieu.fr/ARBRES/index.php/Accueil