Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

31/07/2010

Karaez/Carhaix : "Il existait un jeu destiné à punir ceux qui bavardaient en breton"

Setu ul lodenn ag ur pennad bet embannet barzh Le Télégramme, pajennoù Karaez, hiriv 31 a viz Gouere. Extrait d'un article paru aujourd'hui dans Le Télégramme, édition Carhaix.

"Ils sont une poignée, et portent sous leurs tempes grises la mémoire vive de Carhaix. Depuis six mois, ces résidants du foyer-logements de la Salette racontent leurs souvenirs..."

La langue bretonne : « Il était interdit de parler breton à l'école, c'était juste à la maison. On s'est retrouvé dans une drôle de situation, à devoir apprendre le français en trois mois. C'est comme envoyer des enfants français en Angleterre! Ma jeune soeur ne parlait que français, c'était un choix de mes grands-parents. Alors, quand elle gardait les vaches et que des passants lui parlaient breton, c'était à moi de faire l'interprète. (...) «Et puis, on était punis... Il existait un jeu destiné à punir ceux qui bavardaient en breton: le jeu de la bobine ou de la vache selon les écoles. La «vache» était un objet qu'on se passait, parfois c'était juste une pièce. Celui qui était attrapé à parler breton devait porter la vache et s'en débarrasser. Pour cela, il parlait breton aux autres pour qu'ils répondent en breton et que lui puisse leur refiler la vache. Celui qui avait la vache en fin de journée était puni (règle sur le bout des doigts, lignes à copier...). Ça se passait comme ça chez les Frères».

http://www.letelegramme.com/local/finistere-sud/chateauli...

Les commentaires sont fermés.