Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

24/08/2009

Poul Fetan (Quistinic - 56) : ul levrig divyezhekUn livret bilingue

poulfetan380.jpg

Poul Fetan a zo ur pennhêr* a barrez Kistinig, er Morbihan, bet adsavet evel ma oa tro dro 1850 ha kempennet evit bout ur mirdi a zivout buhez an dud war er maezoù d'ar c'houlz-se. Digor eo e-pad an hañv kentoc'h. Bizitet m'boa ar gêriadenn-se un nebeut bleadeù zo ha kavet em'boa berr an traoù e keñver ar brezhoneg, memestra. Anat eo, e veze komzet brezhoneg get razh an dud e Poul Fetan d'ar c'houlz-se, galleg ebet (nemet, moarvat, get un nebeut tud evel ar beleg...). Marteze emañ gwelloc'h an traoù hiriv an deiz, n'ouion ket, met ul levrig divyezhek, brezhoneg-galleg, a zo bet embannet gete evit diskouezh ar pezh a zo er "mirdi bev"-se, istor al lec'h, an natur, al loened, labour an dud, ar pezh a veze hadet ha savet e Poul Fetan. Ul labour a-galite get skeudennoù brav. 40 bajenn. 5 euro an tamm.

Poul Fetan est un village de la commune de Quistinic, dans le Morbihan, rénové tel qu'il était dans les années 1850  et aménagé en musée de la vie rurale à cette époque. Il est ouvert principalement l'été. Je l'avais visité il y a quelques années et j'avais trouvé limitée la place de la langue bretonne alors qu'il est évident que les gens de ce village, et de cette commune, parlaient tous breton à cette époque et que très peu devaient connaître le français (le curé...). Cela a peut-être été amélioré depuis, je ne sais pas, mais un petit livret bilingue français-breton de 40 pages a été édité afin de présenter ce musée vivant, l'histoire du lieu, les animaux, la nature, les travaux, ce qui était semé et produit à Poul-Fetan. Un travail de qualité, avec de belles photos.

- Poul-Fetan, village d'autrefois/Kêriadenn en amzer gozh, Gwenaelle Le Calonnec, embannadurioù/éditions Keltia graphic. Poul Fetan 56310 Kistinig/Quistinic. Pellgomz/Téléphone : 02.97.39.51.74.

Brezhoneg ebet war al lec'hienn internet/Pas de breton sur le site internet : www.poul-fetan.com

Postel : poulfetan@sagemor.fr

* pennhêr/pennkêr/pennc'hêr : "village".

Commentaires

Je vois sur leur site internet qu'il y a depuis 2007 une exposition sur le breton.

Je cite : "En 1850, c'est en breton que s'exprimaient les villageois de Poul Fetan, et plus précisément en breton vannetais. Depuis 2007, cette exposition permet aux visiteurs d'appréhender l'histoire et les bases gramaticales d'une langue riche, trop longtemps dévalorisée. Degemer mad !"

Quant à savoir si certains membres du personnel du village parlent breton, ça serait intéressant à savoir !

Écrit par : Maheu | 26/08/2009

Demat,

Skriùet é el levrig e breton bro-guéned, pé "peurunvan" ?

Écrit par : Maheu | 02/09/2009

Salud Maheu,
Al levrig-se a zo bet skrivet e brezhoneg, setu ar pezh a gont evidon. An doare da skrivañ a zo gwenedeg peurunvan, pe peurunvan gwenedekaet...
Joa deoc'h
CLM

Écrit par : Christian | 02/09/2009

OK, mersi deoh.

Écrit par : Maheu | 02/09/2009

Les commentaires sont fermés.